世界排名36,麦考瑞大学语言学

专家讲座活动预告丨美国教育学硕士申请分析

  • 成都 邓丹
  • 2020-12-30 19:00
查看详情

专家讲座活动预告丨英国材料工程专业分析

  • 成都 肖莉
  • 2020-12-18 16:00
查看详情

专家讲座活动预告丨澳洲翻译专业解读

  • 成都 张强
  • 2020-12-11 18:00
查看详情

  2019年2月27日,QS全球教育集团发布了第九次世界大学学科排名。

  麦考瑞大学语言学(Linguistics)在此榜单中排名世界第36位,继续稳定在全球语言学优质教育院校前列。

  今天,小编就以翻译硕士课程为例,带大家了解麦考瑞大学语言学类课程名列前茅的原因。

  拥抱科技,适应变化

  科技的进步给教育带来了新的生命力。这就要求学校不但要使用技术软件进行教学活动,还需要教授学生使用相应技术提升就业能力。

  利用科技,提高翻译效率

  为了让学生能够快速适应技术进步,麦考瑞大学翻译专业开设必修课程计算机辅助翻译课程:TRAN871-Technology for Translating and Interpreting 。

  该课程主要教授学生在CAT(Computer Assisted Translation,计算机辅助翻译) 中,运用TB(Termbase,术语库)、TM(Translation Memory,翻译记忆)和MT(Machine Translation,机器翻译)提高翻译效率和准确率。

  现阶段口笔译中,技术软件扮演的仍是辅助人类译员的角色。在现实翻译工作中,机辅翻译软件使翻译流程自动化,减少了译者的重复劳动,并保证了译文的一致性。

  创建你自己的语料库

  麦考瑞大学翻译专业教学中一直使用领先的翻译辅助软件:Trados和Memsource。

  学生在使用软件时可创建自己的记忆库(Translation Memory) 和术语库(Termbase),并可在毕业后继续使用。

  麦考瑞大学还是澳洲第一所与Memsource合作的大学,学生能免费接受Memsource及相关技能培训,在学习结束后获得Student Certification。

  MQ翻译,不仅仅学语言

  翻译不仅涉及语言问题,还涉及文化、政治制度、人文哲学等问题。麦考瑞大学在教授学生「翻译技术」之外,还引导学生了解语言背后的文化含义、作用、色彩、感情、影响等。

  多样课程,按需选择

  麦考瑞大学翻译硕士课程是澳大利亚同类课程中历史最悠久的。开设的多样化课程,能够满足不同教育背景、就业需求和学术研究方向的学生。

  Master of Translation and Interpreting Studies

  翻译与口译硕士

  课程时长:1.5年

  入学要求:

  GPA 4.5(out of 7.0)或

  其他同等水平的可承认的国际学历成绩

  相关专业学士学位或同等学历

  雅思总分6.5,各单项不低于6.0

  入学时间:2月,7月

  Master of Conference Interpreting

  同声传译硕士

  课程时长:2年

  入学要求:

  GPA 4.5(out of 7.0)或

  其他同等水平的可承认的国际学历成绩

  相关专业学士学位或同等学历

  雅思总分6.5,各单项不低于6.0

  学生需提交一份最多400字的个人陈述(personal statement)

  入学时间:2月

  Master of Advanced Translation and Interpreting Studies

  高级翻译与口译硕士

  课程时长:2年

  入学要求:

  GPA 4.5(out of 7.0)或

  其他同等水平的可承认的国际学历成绩

  相关专业学士学位或同等学历

  雅思总分6.5,各单项不低于6.0

  入学时间:2月,7月

留学活动报名中
免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。